Atpakaļ Tālāk

Kārlis Streips: problēma Latvijas restorānos

Kārlis Streips, «kursuzsauks.lv»

Piektdiena, 21. maijs (2010) 16:02    |    Komentāri: (36)

Drukāt  Nosūtīt draugam

Šodien ganījos pa «Kursuzsauks.lv» portālu un pamanīju problēmu, kura Rīgas un Latvijas restorānu jomā nav jauna, bet, ņemot vērā to, ka valsts 20 gadus ir neatkarīga un jau sešus ir bijusi Eiropas Savienībā, mulsina, cik tā ir noturīga.

"Jēra sitenis latviešu gaumē (cūkas karbonāde)".

Foto: Scanpix/AP

Runa ir par angļu valodas kvalitāti restorānu ēdienkartēs. 1989. gadā, kad ierados Latvijā, Rīgas viesnīcā bija otrais, kas angļu valodā saucās «jēra sitenis latviešu gaumē (cūkas karbonāde)». Tas, protams, ļoti uzjautrināja, un tajā laikā to vēl varēja saprast, bet ko teiksim 2010. gadā, ja vienā ēdienkartē pēc nākamās atradīsim nepareizu angļu valodu? Viens restorāns piedāvā «champingnons». Nepareizi uzrakstīts. Citur tiek piedāvāta «Norvegian» zivs, pareizi būtu «Norwegian». Pilnībā nesaprotams ir šis ēdiens: «Selection of home made baconed». Tāda vārda, kā «baconed» angļu valodā vispār nav. Cik var saprast, runa ir par bekonu, tātad – «bacon».

Vēl citur tiek piedāvātas «mashrooms» – sēnes, kuras angļu valodā tomēr saucas «mushrooms». Turpat latviešu valodā tiek piedāvāti divi ēdieni, bet angļu valodā – «tho courses», nevis «two». Citur jēdziens «vīnu karte» ir tulkots burtiski – «wine card», lai gan pareizi būs «wine list». Timiāns angļu valodā ir nevis «timian», bet gan «thyme». Vārdu sakot – kļūdas viena pēc otras.

Vārdā nevienu šeit nesaucu, bet restorānu īpašniekiem tomēr derētu padomāt par to, ka pavirši tulkota ēdienkarte var arī signalizēt par paviršību citos restorāna procesos, vismaz tā to var uztvert angliski runājuši viesi, kurus ēdienkarte var ne vien uzjautrināt, bet arī samulsināt. Protams, Latvija šajā ziņā nav vienīgā. Piemēram, Ēģiptes galvaspilsētā ir restorāns, kurš piedāvā «French fried ships» – tātad, nevis frī kartupeļus, bet frī kuģus. Ķīnā var apēst «cold shredded children» – atdzesētus, kapātus bērnus (droši vien bija domāts «chicken» – tātad, «vista»). Japānā ir restorāns, kurš tirgo «fried fishermen» – ceptus zvejniekus, savukārt Polijā – «beef rashers beaten up in the country peoples fashion». Tur sanāk «liellopa gaļa, kas piekauta atbilstoši lauku iedzīvotāju tradīcijām».  Vēl un vēl.
 
Ja kādam restorāna īpašniekam liekas, ka ar angļu valodu ēdiena kartē varētu būt problēmas, varu piedāvāt darījumu: uzsauciet man pusdienas un es izlabošu. Saku vēlreiz – par restorāna kvalitāti kļūdas ēdienkartē nu gan neliecina. 

Kurš uzsauks?
Materiāls publicēts sadarbībā ar


PĒDĒJIE KOMENTĀRI Lasi visus komentārus(36)
Mangusts     21.09.2010 13:34:23     Ziņot!

=>pēteris 16:32 21.May. Mums letiņiem gauži nu nepatīk ja pamanām latviski nepareizi ko izlasīt bet citās valodās tas ir normāli???Diemžēl tas ir jāņem nopietni jo pats esmu saskāries ar daudz jocīgākiem nosaukumiem ēdienkartēs! ...... Tieši tā! Un arī man jebkura valodas kļūda rada bažas par paviršību arī visā citā.

id     13.07.2010 12:57:07     Ziņot!

Paldies:-), jautri. Mūsu ģimene līdzīgā ceļā mantoja sirsnīgu teicienu "Labu apetu!"

KJEESHA     06.07.2010 12:31:30     Ziņot!

KAA GRIBU, TAA SAUCU PATI SAVU STUUKJI !!!

viedoklis     11.06.2010 18:37:48     Ziņot!

Angļu valodas izrunas un rakstības baismīgā atšķirība arī rada tās baismīgās kļūdas, jo, ja neesi audzis tai valodā, izdomāt neko nevari.

Bars idiotu un para     21.05.2010 17:47:57     Ziņot!

zītu cīnās par latviešu valodas pareizrakstību, atradies viens angļu valodas bruņnesis.Nav neviena, kas cīnītos pret blēdībām un par kvalitāti.


Ienāc ar savu lietotājvārdu


Apollo neatbild par portāla lasītāju ievietotiem komentāriem. Apollo aicina portāla lasītājus, rakstot komentārus par publicētajiem rakstiem un ziņām, ievērot morāles, ētikas un pieklājības normas, nekūdīt uz vardarbību, naidu vai diskrimināciju, neizplatīt personas cieņu un godu aizskarošu informāciju, neslēpties aiz citas personas vārda. Aicinājuma ignorēšanas gadījumā Apollo ir tiesības dzēst neatbilstošus komentārus portālā, kā arī liegt lietotājam turpmāku pieeju portālam. Vēršam Apollo lietotāju uzmanību, ka interneta vide nav anonīma vide un Apollo ir pietiekami tehniskie līdzekļi, lai komentētājus identificētu.

Apollo lietošanas noteikumi





Citi raksti kanālā

 

Reklāma

module: fun_mostread_news not implemented
Kļūsti par reportieri!
APOLLO E-VEIKALI
skaidrs Rīga šobrīd:
skaidrs +19.5 °C

Vējš: 8 m/s Z
Saule lec: 4:51 riet: 21:51
Dienas ilgums: 17h 0min
APOLLO DARBS
Šodienas gaviļnieki:
Leokādija, Leontīne, Ligija, Lonija
Darba svētki Jamaikā
Nacionālā brīvdiena Marokā