LM paziņojumu krievu valodā sūtījusi, lai labāk izskaidrotu grozījumus

LETA
CopyTelegram Draugiem X Whatsapp
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.

Labklājības ministrijas (LM) pienākums ir darīt visu iespējamo, lai pēc iespējas labāk izskaidrotu iedzīvotājiem viņu tiesības viņiem saprotamā valodā, tāpēc vakar ministrija informāciju par izmaiņām pabalstu sistēmā izsūtīja arī krievu valodā, šodien aģentūrai LETA skaidroja LM Komunikācijas nodaļas vadītāja Ilona Jurševska.

Trešdien, 13.maijā, informējot medijus par izmaiņām pabalstu sistēmā, kuri skars vecākus, LM sagatavoja un izsūtīja skaidrojumu latviešu un krievu valodās. Kā uzsver Jurševska, tā bija pirmā reize, kad LM pieņēma lēmumu informēt sabiedrību arī krievu valodā.

Jurševska uzsver, ka tas, ka šī mērķa sasniegšanai jāizmanto krievu valoda, nav LM vaina, bet tā ir tikai reālās situācijas respektēšana. Šajā gadījumā bija nepieciešams informēt jaunās māmiņas par izmaiņām pabalstu aprēķināšanā. Krievu valoda tika izvēlēta, lai pārpratumi par izmaiņām pabalstu izmaksas kārtībā nerastos arī krievvalodīgo mediju vidū, uzsvēra LM pārstāve.

Lēmumu informāciju sūtīt arī krievu valodā LM attaisno arī ar 12.maijā «Latvijas avīzē» izskanējušo tiesībsarga Romāna Apsīša komentāru. Apsītis uzsvēris, ka «(...) arī saskaņā ar starptautiskajiem tiesību aktiem, kas uzliek par pienākumu nodrošināt pamattiesības vienlīdzīgi, neatkarīgi no etniskās piederības un valsts piederības, uzskatu, ka tām valsts iestādēm, kuru viena no pamatfunkcijām ir cilvēktiesību ievērošanas un integrācijas veicināšana nedrīkstētu aizliegt savas kompetences un kapacitātes ietvaros sniegt informāciju sabiedrībai par pamattiesībām svešvalodā, izplatot to ar masu mediju starpniecību, kā arī bukletu un citādu informatīvu materiālu veidā. Tas nenozīmē uzlikt par pienākumu, bet dot iespēju izdot un publicēt materiālus arī svešvalodās, lai nodrošinātu mazākumtautību pamattiesību īstenošanu».

Ministrijas pārstāve LM vārdā atvainojas tiem latviešu valodā rakstošajiem medijiem, kuriem nebija nepieciešamības informāciju saņemt iztulkotu krievu valodā, piemetinot, ka «katrs solis, kas šajā situācijā mazina sociālas konfrontācijas risku Latvijā, būtu uzskatāms par godprātīgu rīcību».

Valsts valodas likums noteic, ka valsts un pašvaldību iestādēs lietvedībā un dokumentos lietojama valsts valoda. Svešvalodā sarakste un saziņa var notiks tikai ar ārvalstīm.

Kā ziņots, pēc 1.jūlija dzimušo bērnu vecāku pabalsts strādājošiem vecākiem nevarēs pārsniegt 250 latus jeb 50% no noteiktajiem pabalsta «griestiem» 500 latu apmērā. Par 50% vecāku pabalsts tiks samazināts visiem strādājošiem vecākiem, tas ir, arī tiem vecākiem, kuriem bērns ir dzimis pirms šā gada 1.jūlija, kad minētās izmaiņas stāsies spēkā, paredz otrdien valdībā pieņemtās izmaiņas vecāku pabalstu sistēmā.

Tai pat laikā vecāku pabalsta maksimālais apmērs jeb pabalsta «griesti», kas nevarēs pārsniegt 500 latus mēnesī, tiks piemērots tikai tiem vecākiem, kuriem bērni dzims, sākot ar šī gada 1.jūliju.

Ja vecākiem bērns būs dzimis jau pirms šā gada 1.jūlija, tad strādājošo vecāku pabalstam tiks piemērots vienīgi 50% samazinājums.

Tāpat valdība nolēma, ka no 1.jūlija ģimenes valsts pabalsts netiks maksāts par bērniem līdz viena gada vecumam, kā arī par bērniem, kuri sasnieguši 19 gadu vecumu, tāpat tiks atcelta vienreizējā piemaksa pie bērna piedzimšanas pabalsta.

KomentāriCopyTelegram Draugiem X Whatsapp
Aktuālākās ziņas
Nepalaid garām
Uz augšu