Piejūras pilsētu literārā izdevuma jauns numurs

Apollo.lv
CopyTelegram Draugiem X Whatsapp
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Foto: Publicitātes foto

Piejūras pilsētu literārais izdevums VĀRDS Nr.5 lasītājus iepazīstina ar oriģinālliteratūru, atdzeju, prozas tulkojumiem un literatūrkritiku. Autoru loks aptver ne tikai Kurzemi – žurnāls akcentē Liepājas, Ventspils pilsētu literātu pienesumu Kurzemes grāmatniecībai. Jūrai piemītošā, daudzveidīgā intonācija caurvij publicistiku, prozu, dzeju, izgaismo un meklē atšķirīgo un unikālo, raksturīgo Baltijas piekrastei literatūras atspoguļojumā, pastāstīja projekta vadītāja Sandra Vensko.

Litas Silovas recenzija par franču rakstnieku Žana Pola Kofmana un Rozes Marijas Fransuā acīm saskatīto un aprakstīto, uzbur muižniecisko, vācisko Kurzemi šo autoru grāmatās, Jānis Grants paver plašāku skatījumu lielāko ostu pilsētu atainojumā īsprozā, Ansis Kronbergs dalās iespaidos par laiku, kas pavadīts uz lielajiem zvejas traleriem kuģojot pa pasaules jūrām.

Marlena Briede lasītājiem piedāvā savu vēstījumu ventiņmēlē: Heli Lāksonenas un Guntara Godiņa viesošanās Ventspilī, lasāms arī žurnālistes Indras Imbovicas sagatavotais Jāņa Menča simtgadei veltītās grāmatas fragments.

Literatūrkritikas sadaļā Guntis Berelis un Anda Kuduma vērtē jaunākās prozas grāmatas – O. Zebra, S. Vensko un L. Ģibietes daiļradi.

Olafs Gūtmanis savus lasītājus uzrunā no sen rakstītām vēstuļrindām un kurzemnieciski ziemeļniecisks, nedaudz skaudrs ir Ziedoņa Safronova fotostāsts, bet Andra Manfelde lasītājus aizved uz Sibīriju – žurnālā publicēti stāstu fragmenti no topošās grāmatas «Okeāns Ilze». Eduarda Aivara dzejoļi «ar gariem virsrakstiem II», kā arī jauno dzejnieču Baibas Dēķenas, Intas Kamparas reminiscences, Sergeja Moreino eseja par Osipu Mandelštamu, jaunā tulkotāja Agra Traškova atdzejojumi no vācu valodas – Paula Cēlana dzeja, Vojceha Pestkas dzeja Māra Salēja atdzejojumā no poļu valodas. No krievu valodas Jāņa Granta, Oļega Zolotova darbus atdzejojušas un tulkojušas Ieva Kolmane un Maira Asare. No serbu un krievu valodām publicēta Ivo Andriča un Eķrema Ailisli proza. Piejūras pilsētu literārais izdevums VĀRDS domāts plašam lasītāju lokam – literāro izdevumu var iegādāties J. Rozes grāmatnīcās. Kultūras produkts ir tapis kopsadarbībā ar Latvijas Rakstnieku savienības, Valsts Kultūrkapitāla fonda, Kultūras Ministrijas, lielāko Kurzemes pilsētu – Liepājas un Ventspils finansiālo atbalstu, izdevums popularizē jauno autoru jaunradi, pievērš uzmanību literārajām aktivitātēm Kurzemes reģionā un sasaucas ar kultūrpolitikas norisēm valstīs ap Baltijas jūru.

KomentāriCopyTelegram Draugiem X Whatsapp
Redaktors iesaka
Nepalaid garām
Uz augšu