Jongeja Mingjura Rinpočes «Dzīvotprieks»

CopyTelegram Draugiem X Whatsapp
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Foto: Publicitātes foto

Latviski iznākusi Tibetas budisma skolotāja Jongeja Mingjura Rinpočes saistošā un iedvesmojošā grāmata «Dzīvotprieks»

Grāmatas apakšvirsraksts «Laimes noslēpuma atklāsme» precīzi izsaka šī darba būtību.
Autors uzsver, ka it visas dzīvās būtnes pazīst ciešanas, trauksmi, stresu, neapmierinātību ar savu dzīvi  un līdzīgas parādības, kas liedz justies laimīgiem. Taču, viņš  apgalvo, ikviens spēj apgūt tādas iemaņas, kas atraisa spēju  būt laimīgam neatkarīgi no ārējiem apstākļiem un  citiem cilvēkiem.  Apguvis un izpratis šīs iemaņas, katrs varēs būtiski pārveidot dzīvi, turklāt ne tikai savu, bet arī daudzu citu.

Jongejs Mingjurs Rinpoče  pacietīgi un draudzīgi  lasītājam māca: vajag apgūt meditāciju un izjust tās vienkāršo spēku. Autors lieliski izmanto savu pieredzi. Bērnībā  viņš bijis baiļu, bažu un nedrošības varā. Tēvs, izcils budisma skolotājs, un citi skolotāji viņam jau zēnībā atklāja ceļu uz budismu. Taču bija vajadzīgs laiks, līdz autors jutās uz tā droši. Tāpēc Jongejs Mingjurs Rinpoče  paredz meditēšanas iesācēja reakciju uz grūtībām un tiecas viņu jau laikus  iedrošināt. Skolotājs izmanto senus tibetiešu stāstus un savu skolnieku vaļsirdīgus liecinājumus, un viņa tonis ir sirsnīgs, humora iekrāsots un iejūtīgs.

Grāmata atklāj zinātkāru personību: autors kopš  zēna gadiem iepazinis ne tikai tibetiešu senās gudrības, bet arī mūsdienu zinātnes sasniegumus. Turklāt  viņš savas zināšanas nemitīgi papildina un liek lietā, pilnveidojot meditācijas tehnikas.

Šīs grāmatas lasītāju loks pasaulē ir ļoti plašs, jo tā patiesi paver ceļu uz laimi. Tā nemāca savaldzināt vīrieti vai sievieti, nopelnīt lielu naudu vai gūt slavu. Tā atmodina dziļāku  laimes apjautu un pārliecina, ka ir vērts veltīt kaut dažas minūtes katru dienu, lai iemācītos to noturēt, padarot par ilgstošu, neatņemamu  dzīves daļu.

No angļu valodas tulkojusi Margarita Putniņa, izdevniecība «Lietusdārzs»


KomentāriCopyTelegram Draugiem X Whatsapp
Redaktors iesaka
Nepalaid garām
Uz augšu