Aprunāsimies, dārgā!

FOTO: http://www.flickr.com/photos/outdoorstudios/

To jau jūs būsiet novērojuši dabā — mūsu teiktos vārdus ne vienmēr var uztvert tieši, tiem vajadzīgs tulkojums. Turklāt sieviešu un vīriešu valodas skaidrojošās vārdnīcas sniedz pilnīgi atšķirīgu tulkojumu. Šodien — īss ieskats vīriešu leksikas skaidrojumā.

Es esmu izsalcis = Es esmu izsalcis

Man nāk miegs = Man nāk miegs

Esmu noguris = Esmu noguris

Vai vēlies aiziet uz filmu? = Kad beidzot mums būs sekss?

Vai varu tevi uzaicināt pusdienās? = Kad beidzot mums būs sekss?

Vai drīkstu tev kādreiz piezvanīt? = Kad beidzot mums būs sekss?

Vai drīkstu lūgt uz deju? = Kad beidzot mums būs sekss?

Cik skaista kleita! = Cik jauks dekoltē!

Tu izskaties nogurusi, ļauj, es pamasēšu tevi = Es vēlos glāstīt tevi

Vai kaut kas nav kārtībā? = Kādu nenozīmīgu, pašizdomātu psiholoģisko pārdzīvojumu tu tagad izciet?

Vai kaut kas nav kārtībā? = Man šķiet, ka sekss šonakt bija vienreizējs

Man ir garlaicīgi = Vai tu gribi seksu?

Es tevi mīlu = Mīlēsimies tūlīt!

Es arī tevi mīlu = Nu labi, es to pateicu... Labāk būtu nodarbojušies ar seksu!

Jā, man patīk tavs matu griezums = Man labāk patika iepriekšējais

Jā, man patīk tavs matu griezums = Iztērēti 50 dolāri, un nemaz neizskatās citādi!

Aprunāsimies! = Cenšos atstāt iespaidu, ka esmu ļoti iejūtīgs, lai tu beidzot vēlētos pārgulēt ar mani

Vai nāksi pie manis par sievu? = Vēlos, lai pēc likuma tev nedrīkstētu būt seksa ar citiem vīriešiem

Uz augšu