Skip to footer
Šodienas redaktors:
Artūrs Andžs
Iesūti ziņu!

«Džekpots» - veco labo laiku detektīva paraugs (2)

Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Raksta foto

Izdevniecībā «Kontinents» izdots Deivida Baldači darbs «Džekpots». No angļu valodas tulkojusi Liāna Blumberga, vāka dizains Dairis Hofmanis, 512 lpp.

Viņai ir divdesmit. Skaista, spēcīga, asprātīga un līdz izmisumam nabadzīga, turklāt ar mazu bērnu uz rokām. Lūena Tailere saņem piedāvājumu laimēt loterijā simts miljonus dolāru. Perfekta nacionālās izlozes kandidāte, gards kumoss presei un cerība miljoniem loterijas spēlmaņu…

Tas ir piedāvājums, kuru viņa nevar noraidīt. Ja Lūena atteiktos iesaistīties, viņa tiktu nogalināta… un naudu laimētu kāds cits bezcerīgais. Lūana kādu brīdi cīnās ar sirdsapziņu, jo viņa ir nabadzīga, bet godīga, līdz izlemj ļauties kārdinājumam. Tik tālu viss lieliski... Ja vien negadījies tas briesmīgais notikums ar Lūanas draugu, kurš vēl dzīvs būdams nekam nebija derīgs, un nu ir beigts un pagalam… Kurš tiek turēts aizdomās, kā jums šķiet?

Romāns ir veco labo laiku detektīva paraugs – meistarīgi nospriegots un gudri savīts asa sižeta trilleris, tikpat ātrs un neparedzams kā mazās, vieglās loterijas bumbiņas, ar kurām saistās tik daudz trauslu sapņu un cerību.

Deivids Baldači – autors, kurš ir spējīgs radīt vairākus New York Times bestsellerus vienlaicīgi, un neapšaubāmi viens no spēcīgākajiem trilleru rakstniekiem mūsdienās – jau atkal pārsteidz lasītājus ar apbrīnojami spraigu krimināldrāmu un vēl nebijušu galveno varoni. Autors sarakstījis 32 romānus, kas tulkoti 35 pasaules valstīs, un ir ilgspēlējošs labāko autoru TOP līderis, kā arī jurists un filantrops, privāta fonda cīņai ar analfabētismu Wish You Well dibinātājs.

Komentāri (2)
Redaktors iesaka
Nepalaid garām
Uz augšu