Desmitiem pilsētu Polijā paziņojušas, ka ir no "LGBT ideoloģijas" brīvas zonas. Politiķu naidīgums pret gejiem kļuvis par dzirksteli, kā dēļ saduras reliģisko labēji noskaņoto un liberālāko poļu uzskati. Un gejiem, kas dzīvo šajās zonās, jāizvēlas: emigrēt, izlikties neredzamiem vai cīnīties pretī, raksta britu raidsabiedrība BBC.

Žurnāla redaktors Tomašs Sakjevičs uzaicina BBC žurnālisti savā kabinetā un viņai par pārsteigumu, paņem sievietes roku, kas tikko iesmērēta ar dezinfekcijas gelu, un to noskūpsta kā 18. gadsimta augstdzimušais.

Tad viņš iedod uzlīmi, kas bezmaksas nāca kopā ar viņa žurnālu, labēji noskaņoto iknedēļas izdevumu "Gazeta Polska". Uz uzlīmes ir varavīksnes karogs ar melnu krustu tam pāri. "Mēs izdalījām 70 000," viņš saka. "Un cilvēki mūs apsveica, jo mēs poļi mīlam brīvību."

Aptuveni 100 pilsētas un apgabali - aptuveni trešdaļa valsts - Polijā pieņēmuši rezolūcijas, kurās sevi pasludinājuši par brīviem no "LGBT ideoloģijas". Tās savā būtībā ir simboliskas un tām nav likumdevēja spēka, bet rezolūcijas kļuvušas par jaunu rīku Polijas aizvien pieaugošajā kultūru karā.

Sakjevičs saka, ka cilvēki drīkst nodarboties ar seksu, ar ko vien vēlas, un lielās, ka no atsevišķiem skatupunktiem Polija ir progresīva. Valstī homoseksualitāti dekriminalizēja jau 1932. gadā - ilgi pirms vairuma Eiropas valstu.

Taču viņš ir pret to, ko pats sauc par "agresīvu ideoloģiju, kas veicina homoseksualitāti".

Cīņa par geju tiesībām ir svešs koncepts, kas ievests no ASV un Rietumeiropas, piebilst Sakjevičs, un tas apdraud tradicionālo heteroseksuālo Polijas ģimeni.

13

Nu jau vairāk nekā 50 gadus vecais redaktors uzauga Polijā, ko kontrolēja Padomju Savienība un kurā valdība teica, kas cilvēkiem jādomā, noraidīja baznīcas ietekmi necieta nepakļaušanos. Jocīgā kārtā, viņš apsūdz LGBT aktīvistus par šādu pašu rīcību.

"Komunisti vicināja sarkano karogu un sacīja, ka cīnās par nabagajiem, par strādniekiem, par zemniekiem," saka Sakjevičs. "Tagad šie aktīvisti tur varavīksnes karogu un saka, ka cīnās par seksuālajām minoritātēm. Tā nebija patiesība tolaik, un nav arī tagad. Un, tā kā mēs esam pārdzīvojuši komunisma laikus, mums ir pienākums pateikt citiem, cik bīstamas var būt šādas idejas."

Lai cik tālu no patiesības Sakjeviča idejas arī nebūtu, tās ir līdzīgas tām, ko pauž augsta ranga Polijas politiķi un personas ietekmīgajā katoļu baznīcā. Pārvēlēšanas kampaņas runā valsts prezidents Andžejs Duda LGBT tiesību atbalstīšanu nodēvēja par ideoloģiju, kas "ir vēl postošāka" par komunismu.

Krakovas arhibīskaps nesen brīdinājis par neomarksistu "varavīksnes sērgu".

13

Ar valsts atbalstītu homofobiju un lielākoties naidīgiem medijiem pastāv risks, ka Polijas geji tiks "iestumti atpakaļ skapī", it sevišķi mazpilsētās.

Svidņika bija pirmā pašvaldība, kas pieņēma rezolūciju pret "LGBT ideoloģiju".

Ierodoties pilsētā sestdienas rītā, BBC žurnāliste pilsētas galvenajā laukumā sastapa pusduci aktīvistu, kas dalīja feļetonus, uzlīmes ar uzrakstiem "mīlestība ir mīlestība" un krāsainus virtuļus. Viņu pārstāvis, Barts Staševskis, organizē to, ko viņš sauc par kvīru tūri Polijas austrumos, lai parādītu, ka geji ir "normāli pilsoņi".

Viņš piebilst: "Mēs esam varavīksnes mītu apgāzēji. Mēs neesam agresīvi. Mūsu baloni nav provokatīvi, mūsu karogi nav provokatīvi. Mūsu virtuļi nav provokatīvi!"

13

Bet ielas otrā pusē ir aptuveni 30 jauni vīrieši, kas kliedz līdz aizsmakumam. "No varavīksnes propagandas brīvu Svidņiku," viņi saka, cenšoties pārspēt vieglo popmūziku, ko atskaņo aktīvisti.

Kāds no jaunajiem vīriešiem, kuram ir skūta galva, saka, ka viņam nepatīk LGBT vēstījums. "Viņi negrib iekļauties mūsu sabiedrībā," viņš saka. "Un mēs viņus šeit negribam."

"Viņi pavājina nāciju," teic kāds cits. "Un tāds ir Polijas ienaidnieku mērķis. Karš vairāk nav par tankiem un raķetēm. Valsti iznīcina, izraisot haosu. Un tas ir tas, ko šie puiši mēģina izdarīt."

Starp abām grupām ir gara rinda ar pūļa kontroles policistiem ar ķiverēm un ložu necaurlaidīgām vestēm.

"Ja godīgi, es priecājos, ka te ir policija," saka Staševskis. "Mēs jūtamies daudz drošāk."

Viņš piebilst, ka daudzi Polijas geji, lezbietes, biseksuāļi un transpersonas pēdējā laikā emigrējuši, lai izbēgtu no vajāšanas.

13

Viduslaikos dibinātajā Tuhovā, kurā ir 6500 iedzīvotāju un kura arī sevi pasludinājusi par brīvu no "LGBT ideoloģijas", BBC žurnāliste sastop pusaudžu vecuma transdzimuma geju. Filips (kas nav viņa īstais vārds) uz Tuhovu pārcēlās no liberālākas lielpilsētas. Viņa vecākiem ar dēla seksualitāti nav problēmu. Un arī Filips Tuhovā nav satraucies par savu drošību. Taču tas nenozīmē, ka šajā Polijas daļā ir viegli būt gejam.

"Vienreiz, kad es un mans draugs bijām sadevušies rokās," viņš stāsta, "mēs dzirdējām pāris cilvēkus mūs apsaukājam." Geji Tuhovā var dzīvot mierā, tikai paliekot "neredzami", piebilst Filips. Ja viņš nav piedzīvojis negatīvu pieredzi, tas ir tāpēc, ka viņš ir "mazliet nūģis", kurš lielu daļu laika pavada, spēlējot videospēles vai esot pie datora.

Svētdienas misē baroka laika svētnīcā BBC žurnāliste satiek Grazinu Karasu. Viņa ir sabiedrībās pīlārs - vāc ziedojumus labiem mērķiem un vada karsto līniju un atbalsta dienestu vietējiem jauniešiem.

Vēlāk savās mājās viņa pastāsta, ka pilnībā atbalsta pilsētas rezolūciju par "LGBT ideoloģiju". Viņa arī ir satraukusies par to, ko uzskata par postošo Pasaules veselības organizācijas vadlīnijām par seksuālo izglītošanu ietekmi.

Atkarības problēmas Tuhovā, viņa saka, joprojām ir plaši izplatītas. Bet dzērieni un narkotikas nav tas, kas viņu visvairāk uztrauc - tas ir internets un masturbācija.

"Mūsu jaunie cilvēki baidās to darīt - un viņi vēlas pārtraukt," saka Karasa. "Bet viņi nevar - viņi nezina, kā to izdarīt. Tāpēc es viņus sūtu pie seksologa baznīcas klīnikā.

Šajā brīdī viņu pārtrauc vīrs Kazimirs, lai pateiktu, ka homoseksualitāte ir slimība un to var ārstēt.

13

"Bet vajag labu gribasspēku," viņš saka. "Nav tā, ka ar tevi ir cauri un tu visu atlikušo mūžu būsi homoseksuāls. Kaut ko var darīt lietas labā." Kazimirs iesaka amerikāņu pašpalīdzības grāmatu "Iznākt heteroseksuālam" (Coming Out Straight).

Polijas dzimstības rādītājam esot zemākajā punktā kopš Otrā pasaules kara, Karas uztraucas arī par demogrāfiju. "Homoseksuālas savienības negarantē mūsu tēvzemes izaugsmi," viņa saka.

Pārvēlēšanas kampaņas laikā jūnijā Duda parakstīja "Ģimenes hartu", kurā ir solījumi nepieļaut geju laulības vai adopcijas geju pāriem un aizliegt skolās mācīt par LGBT problēmām.

Gregorijs Ņemcs, vietējais altārzēns, kurš kļuvis par pilsētas domnieku un balsoja par rezolūciju, saka, ka viņš satraucas par seksuālo izglītošanu un grib, lai bērni uzaug "normālās ģimenēs". Viņš sacīja, ka neviens Tuhovas domē nebija pret rezolūciju, kaut gan balsojumā trīs atturējās.

Taču augustā Eiropas Savienības (ES) Vienlīdzības komisārs sacīja, ka tas ir pretrunā ar ES vērtībām un fundamentālām cilvēktiesībām. Tam sekoja rets sods - Tuhovai un piecām citām pilsētām tika atņemts Eiropas dvīņu pilsētu programmām paredzētais finansējums.

Ņemecs saka, ka viņš bija "ļoti pārsteigts" par lēmumu, bet ir laimīgs, ka Polijas tieslietu ministrs Tuhovai izsniedzis kompensāciju ar čeku par trīsreiz lielāku summu.

"Eiropas Savienībai būs jāklausās mūsu valdībā," viņš saka. "Polija pieceļas no ceļiem, un mēs vairs nevaram būt vāciešu vai franču pakļauti."

Taču pagājušajā nedēļā Eiropas Komisijas vadītāja Urzula fon der Leiena izklausījās nelokāma.

"Būt pašam nav ideoloģijā," viņa sacīja Eiropas Parlamenta deputātiem. "Tā ir tava identitāte."

"Tāpēc es gribu būt kristālskaidra - no LGBTQI brīvās zonas ir no cilvēcības brīvas zonas. Un tām nav vietas mūsu savienībā."

13

Tuhovas domē mēre Magdalēna Maršaļeka saka, ka viņas loma, kas ir bez izpildvaras, liegusi balsot par vai pret rezolūciju. Bet viņa saka, ka nav pret gejiem un jūt sašutumu, saņemot naidpilnas vēstules no visas pasaules. Viņa sociālajā tīklā "Facebook" publicējusi paziņojumu, kurā sūdzas, ka Tuhova kļuvusi par bandinieku citu spēlēs.

"Es gribu, lai mūsu cilvēki šeit saprot, ka šis viss nav par mums, mūsu dzīvi, mūsu ceremonijām. Drīzāk tas ir par politiskajām partijām, par Eiropas savienību - un LGBT organizācijām, tās visas izmanto Tuhovu, lai realizētu savas intereses," saka Maršaļeka.

Daži Polijas politiķi aizstāvējuši geju tiesības. Dudas zvēresta nodošanas ceremonijā 10 ministres bija uzvilkušas spilgtus tērpus un maskas ar varavīksnēm. Dažas pat turēja konstitūcijas kopijas, lai parādītu, ka, viņuprāt, prezidents pārkāpj tiesisko aizsardzību.

Taču daļa geju aktīvistu jūtas liberālo politiķu pievilti, jo viņi nav spēruši noteiktus soļus. Viņi saka, ka vairs nav jēgas no mierīgām kampaņām pret homofobiju. Pēc nebinārās aktīvistes Malgoržata Šutovičas, kuru vairums pazīst kā Margotu, domām, laiks, kad smaidot dot uzlīmes un virtuļus, ir beidzies.

Dzimis Mihals, Margota dibināja "Stop Bzdurom" (Stop muļķībām) - radikālu feministu un kvīru kolektīvu. Jūnijā daži no viņiem iesaistījās sadursmē ar kravas auto šoferi, kurš bija organizācijas "Fundacja Pro", kas rīko kampaņas pret abortiem, dalībnieks.

Konservatīvā labdarības organizācija regulāri uz Polijas pilsētām sūta kravas auto ar skaļruņiem, kas pielīdzina homoseksualitāti un seksuālo izglītošanu pedofilijai. "Mēs negribam, lai mūsu bērni apšauba savu identitāti," saka tās pārstāve Anna Ščerbata. "Mēs gribam, lai viņi izaugi veseli un laimīgi un vairs netiek pakļauti vardarbībai."

"Būtībā ziņa, kas skan no skaļruņiem, ir, ka geji izvaro bērni," saka Margota, kas tikko izlaista no cietuma.

Pēc starptautiskiem protestiem, viņa izlaista pret drošības naudu, bet viņai draud septiņi gadi aiz restēm, ja viņu atzīs par vainīgu uzbrukumā un kaitējumu nodarīšanā. Margota saka, ka vienkārši mēģināja panākt, ka vadītājs viņus nefilmē ar telefonu. "Es gribētu, kaut būtu varējusi viņu piekaut. Bet viņš bija trīs vai četras reizes lielāks nekā es," viņa smejas.

"Es gribu parādīt savai kopienai, ka mums vairs nav jādzīvo bailēs," viņa piebilst.

"Gadiem mēs esam prasījuši minimālas garantijas un likumdošanu, kas mūs aizstāvētu - ja ne no diskriminācijas, tad vismaz no fiziskas vardarbības."

13

Pēc jautājuma, vai viņa atbalsta vardarbību, Margotas garastāvoklis mainās un viņa atbild ar lamuvārdu virkni.

"Cilvēkiem, kuri šajā valstī nav piedzīvojuši LGBT kopienas dzīvi, nevajadzētu mūs nosodīt," viņa saka dusmīgi. "Un nevienam nevajadzētu būt pārsteigtam, ja ar laiku mēs būsim spiesti ņemt lietas savās rokās."

Bet cīņai gatavojas arī galēji konservatīvie. Galēji labējā organizācija "Visas Polijas jaunieši" apsolījušies "sagraut varavīksnes mēslus", saniknoti par to, ka daudzkrāsaini karogi bijuši uzkārti uz Jēzus un jaunavas Marijas statujām.

"Es tikko lasīju tviterī, ka viens no geju aktīvistiem sacījis, ka mierīgai cīņai pienācis gals," saka Mateušs Marzohs, protestēdams pie Varšavas universitātes. "Nu, viņiem jāzina, ja viņi velk nost cimdus, mūsu puse neskries slēpties. Mēs viņus satiksim aci pret aci. Un tas sāpēs."