Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
:format(webp)/nginx/o/2020/03/31/13034748t1he64e.jpg)
Otrdien, 19. maijā, mūžībā devies tulkotājs Guntis Valujevs, ziņo portāls "Satori".
Guntis Valujevs tulkoja no angļu un spāņu valodas, starp viņa pazīstamākajiem tulkojumiem ir amerikāņu rakstnieka Džeimsa Boldvina romāni "Džovanni istaba" (2003) un "Cita zeme" (2014), Gabriela Garsija Markesa romāns "Mīlestība holeras laikos" (2006), kā arī Hulio Kortasāra grāmatas "Stāsti" (2006) un "Kāds, vārdā Lūkass" (2008). Tāpat Guntis Valujevs strādājis kā pasniedzējs Latvijas Universitātē.
2007. gadā par Kortāsara krājuma "Stāsti" un Markesa darba "Mīlestība holeras laikā" tulkojumu Guntim Valujevam piešķirta Latvijas Literatūras gada balva.