Vēlies atsvaidzināt skolā apgūto angļu vai vācu valodu? Vai varbūt iemācīties pāris frāzes franču, spāņu vai itāļu valodā? Portāls «Apollo» piedāvā vairākus veidus, kā neapmeklējot dārgas apmācības, vismaz sarunvalodas līmenī, var apgūt svešvalodu.
Skolniekiem un ne tikai: Noderīgi ieradumi, kas ļaus ātrāk apgūt svešvalodu (20)
Skaties televizoru, filmas, seriālus oriģinālvalodā ar subtitriem
Ļoti viegls uzdevums, kurš nemaz nav tik viegli izpildāms. Rezultāti nebūs jūtami tūlīt. Tomēr ar laiku, pamanīsi, ka arvien retāk skaties uz subtitriem, līdz aizmirsīsi par tiem vispār.
Komunicē ar svešvalodā runājošiem cilvēkiem
Šobrīd internets piedāvā iespēju sazināties ar ārzemniekiem neceļojot. Turklāt, nereti ārzemnieki pat ar prieku var pamācīt savu dzimto valodu. Vajag tikai meklēt un pēc tam izmantot iespējas!
Raksti dienasgrāmatu vai blogu svešvalodā
Svešvalodas apguvei var palīdzēt arī interneta vietne «Lang-8», kur iespējams apgūt ne tikai vārdu pareizrakstību, bet arī gramatiku, kas noderēs veidojot blogu vai dienasgrāmatu svešvalodā.
Nomaini valodu savā mobilajā telefonā un datorā
Šāda pieeja var palīdzēt nostiprināt jau esošās zināšanas, kā arī iegaumēt citus pavisam jaunus vārdus.
Spēlē spēles svešvalodā
Daudzas mūsdienu spēles internetā piedāvā iespēju sazināties tiešsaistē arī ar citiem spēlētājiem, kuriem latviešu nav dzimtā valoda. Spēle var kļūt pat neapnīkošu mācību materiālu, kas dos arī pietiekami plašas iespējas apgūt jaunu valodu.
Izmanto telefonu lietderīgi
Ja brauc autobusā vai stāvi rindā pie kases, izmanto laiku lietderīgi. Atver savā telefonā vārdnīcu un mēģini iemācīties kādu jaunu vārdu citā valodā.
Lasi ziņas svešvalodā
Ziņu lasīšana ārvalstu portālos palīdzēs paplašināt vārdu rezerves un palīdzēs izprast specifisku tekstu. Turklāt, tādējādi tev veidosies plašāks skats uz lietām kādā konkrētā jautājumā, un tas dos izpratni par to, kā tieši mūsu pasaule ir iekārtota.
Lasi grāmatas svešvalodā
Daudziem tā šķiet neiespējamā misija. Tomēr, ja tu esi pamēģinājis visus iepriekš minētos padomus, tad grāmatas lasīšana svešvalodā kļūst par nākamo un pēdējo loģisko soli.